最新消息
News

19世紀在華傳教士出版簡史重現

分享

《在華傳教士出版簡史》(圖:網絡圖片)


《在華傳教士出版簡史》早於1895年由上海美華書館出版,記錄該書館50年的發展歷程,作為中國近代史、在華傳教士報刊對中國本土新型報刊影響的重要研究,該書於2017年12月由中央編譯出版社重新出版。

出版社指出,該書的重要意義在於清末民初,在華傳教士的傳教史可說是一部西學東漸和中西文化交流的譯介史,也是一部傳教士創辦各種中外報刊和印刷機構,推動中國本土新型報刊興起的報刊活動史:「在華傳教士報刊和印刷機構是西學譯介活動的重要載體,在中國近代史的歷次社會變革中發揮著舉足輕重的作用。」

「該書由上海美華書館於1895年出版,詳盡記錄了美華書館50年的發展歷程(1844-1894)與遍佈香港、上海、北京、福州、寧波、汕頭、漢口、九江、泰州、海南等地的在華差會印書館的情況,對於研究中國近代史、在華傳教士報刊對中國本土新型報刊的影響,進而研究西學東漸背景下,在華傳教士進行的西學譯介和報刊活動提供了寶貴的參考資料。該書作者為美國人金多士(Gilbert McIntosh)生卒年月不詳。」

該書講述其中一項出版的事蹟,指在幾年內完成了《新約全書》(New Testament)的修訂本原因是獲悉太平天國運動在中國內地發展起來,要完成至高無上的基督教目標。「這個前景在國內激發了很多人的興趣,為了滿足時代的需要,在已故約翰·安吉爾·詹姆斯(Rev.John Angell James)牧師非凡的努力下,有100萬冊《聖經》預訂。為了完成這項任務,在英國和國外聖經會的提議下,幾臺大機器被運到上海,人們以牛車為運輸工具來托運這些機器,而機器安裝後即可投入印刷工作,晝夜不停,幾十萬冊《新約全書》在書局印刷併發送出去。」

該書指,由於後來得悉太平天國運動顯露敗跡,《新約全書》並非原來估計急需,印刷工作漸慢下來。由此可見在華的基督教出版與印刷因著政治環境的改變而受影響。

「上海美華書館」屬美北長老會,西文排字工人夏粹芳、鮑鹹昌、鮑鹹恩兄弟及高鳳池,鑑於當時上海英文讀者甚眾,但英文教科書並無中文注釋,邀得長老會美籍牧師費啟鴻幫助,於1897年2月11日創立上海商務印書館。

 

資料來源:基督日報http://chinese.gospelherald.com/